I love you klingt überall anders
In verschiedenen Kulturkreise wird der sinnliche Satz anders gesprochen. Aus dem schönen Satz “Ich liebe dich!” wird dann
- Ay, Du gfallscht mir awa arisch gudd! – Saarland
- Ich gnuddl disch! – Sachsen
- Bist e legga Mädsche isch leev disch – Rheinland
- I mog di! – Bayerisch
- Ey, Respekt! – Türkendeutsch
- I däd di grad nemma! – Allgäuerisch
- Iiisch, hab düüsch lüüb! – Baden
- Komma bei müsch bei! – Öcher Platt
- Ay gude, isch hab disch gelle gern! – Hessisch
- Du bist awa fesch! – Graz
- Perle, ich mag Dich! – Ruhrpott
- Ich känn Dich gut laidn! – Hamburg
- Lieb hanni di! – Schwäbisch
- Ick liebe Dir! – Berlin
- i hob di gäärn! – Steiermark
- Ich mog dich Du Bredd! – Fränkisch
- Ich liebe dich! – Ostwestfalen
- Ech hun dech lähv, men Schatzgen – Siebenbürger Sächsisch
Vorschläge, Ergänzungen gerne willkommen.

Schöne Zusammenstellung … sind ein paar witzige Dialekte bei
))
Gruß,
Jens